Le président Biden semble céder aux demandes républicaines intransigeantes d’une nouvelle répression contre les demandeurs d’asile et les immigrants dans tout le pays en échange d’un financement accru pour l’Ukraine. Alors que les négociations sur la demande de financement d’urgence se poursuivent, nous discutons avec Greg Casar, membre du Congrès démocrate du Texas, de la façon dont lui et d’autres législateurs s’opposent à « certains des pires changements apportés à notre système d’immigration depuis des décennies ». Casar et La démocratie maintenant ! Le co-animateur Juan González explique également comment le « breuvage toxique » actuel de la politique frontalière est lié à 200 ans de politiques de la doctrine Monroe punissant l’Amérique latine, forçant les gens à fuir leur pays d’origine, puis les empêchant de demander l’asile aux États-Unis.
TRANSCRIPTION
Ceci est une transcription urgente. La copie peut ne pas être dans sa forme définitive.
AMY GOODMAN : C’est La démocratie maintenant !démocratienow.org, Le rapport Guerre et Paix. Je m’appelle Amy Goodman, avec Juan González.
Nous observons maintenant comment le président Biden semble céder aux demandes républicaines de mesures strictes aux frontières en échange du financement de la guerre en Ukraine, qui incluent également une nouvelle répression contre les demandeurs d’asile et les immigrants dans tout le pays.
C’est CBS le journaliste Camilo Montoya-Galvez.
CAMILO MONTOYA-GALVEZ : Ces changements incluent une nouvelle autorité qui permettrait aux agents frontaliers d’expulser sommairement les migrants vers le Mexique ou leur pays d’origine, sans poser de questions, sans examen d’asile, très similaire à la politique de pandémie du Titre 42 qui a pris fin en mai. Ils ont également proposé la détention obligatoire des migrants qui seraient autorisés à déposer une demande d’asile. Et enfin, ils seraient ouverts à une expansion à l’échelle nationale de ce qu’on appelle l’expulsion accélérée, qui est un processus d’expulsion accéléré qui est actuellement limité à la région frontalière.
AMY GOODMAN : Alors que les négociations sur la demande de financement d’urgence de Biden se poursuivent, nous sommes rejoints depuis la Cannon Rotunda au Capitole par le membre démocrate du Congrès Greg Casar du Texas. Notre co-animateur Juan González vient de rejoindre le membre du Congrès Casar pour un briefing du Congrès mardi sur la politique américaine en Amérique latine.
Bon retour à La démocratie maintenant ! C’est génial de vous avoir avec nous. Casar, membre du Congrès, si vous pouvez d’abord répondre à ce qui est négocié à ce stade, les démocrates progressistes disent au président Biden : « Vous ne devez pas seulement négocier avec les républicains. Vous devez négocier avec nous », qui inclut vous, membre du Congrès Casar ?
REPRÉSENTANT. GREG CASAR : Bonjour, Amy. Merci beaucoup de m’avoir invité.
Et c’est une période vraiment effrayante ici à Capitol Hill, où les républicains du Sénat demandent aux démocrates de céder et de leur proposer certains des pires changements apportés à notre système d’immigration depuis des décennies. Républicains et démocrates ont tous deux déclaré qu’ils soutenaient la poursuite de l’aide à l’Ukraine, mais les républicains ont pris cela en otage et ont déclaré : « Vous devez d’abord jeter les familles d’immigrés sous le bus ». Et comme vous l’avez décrit, cela signifierait en fait fermer les voies légales de migration ici et accélérer l’expulsion et la séparation des familles immigrées.
Ainsi, dans les médias grand public, cela est souvent rapporté comme : « Eh bien, vont-ils échanger la sécurité des frontières contre de l’argent de l’Ukraine ? » Mais cela n’a rien à voir avec le changement ou l’amélioration de la situation à la frontière. Ce que réclament les républicains, c’est de rendre moins facile la migration légale et donc d’alimenter davantage la migration irrégulière. Ce dont ils parlent, c’est de punir les familles qui sont déjà dans nos villes et nos communautés, de démanteler le système d’asile que nous avons mis en place après l’énorme travail que nous avons réalisé après la Seconde Guerre mondiale, et de refouler les réfugiés. C’est malade.
Et donc, ce que nous demandons, c’est que l’administration Biden cesse d’encourager ces pourparlers, et demande au leader Schumer d’intervenir et de dire : « Si nous voulons débattre de l’Ukraine, nous devrions débattre de l’Ukraine, mais nous ne devrions pas commencer à rejeter les immigrants. familles sous le bus. Ensuite, ils pourraient demander une interdiction de l’avortement dans tout le pays en échange de quelque chose. Vont-ils demander l’interdiction du mariage homosexuel la prochaine fois ? Nous ne pouvons tout simplement pas laisser les démocrates faire le sale boulot des républicains ici.
JUAN GONZALEZ : Et, Monsieur le Congrès, comme nous en avons discuté lors de la conférence d’hier, les États-Unis ont dépensé plus de 330 milliards de dollars au cours des 20 dernières années pour les agences chargées du contrôle des frontières, et pourtant nous avons un nombre record de personnes qui tentent de traverser la frontière. Que peut-on faire pour amener le Congrès à aborder enfin la question d’une réforme beaucoup plus globale de notre système d’immigration ?
REPRÉSENTANT. GREG CASAR : Nous devons réellement vouloir améliorer le système pour les gens aux États-Unis et pour les personnes qui migrent ici. Malheureusement, la droite souhaite maintenir le système aussi défectueux que possible afin de pouvoir ensuite s’en plaindre. C’est le cas classique du pyromane qui tente de rejeter la responsabilité des flammes sur les pompiers.
Et donc, dans ce cas-ci, la politique républicaine – et, franchement, même une certaine politique démocrate conservatrice et néolibérale – n’a fait qu’alimenter de plus grands défis. Ces politiques sont des choses comme des sanctions, imposant des sanctions sévères à Cuba, au Nicaragua et au Venezuela, puis forçant les gens qui meurent de faim, en partie à cause de nos politiques, à émigrer, et ensuite s’en plaindre. Au lieu de cela, nous devrions nous assurer que les gens, s’ils veulent pouvoir rester chez eux, restent dans leur pays d’origine, qu’ils le peuvent, puis ouvrir des voies légales de migration. Au lieu de cela, les propositions républicaines dont nous parlons, en réalité, ce qu’elles contribueraient principalement, ce sont les profits des cartels, parce que ce qu’ils veulent faire, c’est fermer les voies légales de migration, forcer les personnes que nous aidons à mourir de faim à déménager, et souvent à payer des sanctions pénales. organisations, et ensuite les Républicains peuvent s’en plaindre. Il s’agit d’un breuvage toxique dans lequel les démocrates ne devraient pas s’impliquer.
Nous devrions plutôt dire : « Ouvrons davantage de voies légales permettant aux gens d’émigrer ici. Donnons aux gens la possibilité de demander une libération conditionnelle, de monter à bord d’un avion, de faire une demande et de venir ici et d’obtenir rapidement un permis de travail. Cela soulagerait beaucoup de ce que vous voyez à la télévision, sur les caméras de Fox TV à la frontière, et améliorerait en fait la situation des gens en Amérique latine et aux États-Unis. Mais au lieu de cela, nous insistons pour punir l’Amérique latine, en poussant les gens hors de leur pays d’origine, et en ne leur ouvrant pas de voies légales pour migrer.
AMY GOODMAN : Juan, je voulais te poser cette question. Hier, vous et Greg Casar, membre du Congrès, faisiez partie d’un panel intitulé « 200 ans suffisent : dépasser la doctrine Monroe vers une nouvelle ère dans les relations entre les États-Unis et l’Amérique latine ». Pouvez-vous mettre cette poussée actuelle en ce moment, n’est-ce pas ? — parce que le président de la Chambre dit qu’ils rentreront chez eux à la fin de la semaine s’ils ne parviennent pas à franchir la frontière, Biden cherche désespérément à obtenir de l’argent pour l’Ukraine, et nous ne savons donc pas à ce stade ce qui se passera. va arriver. McConnell dit qu’ils ne pourront pas faire ça avant Noël. Mais placez cela dans ce contexte plus large de 200 ans. Je veux dire, tu as écrit ce livre incroyable qui est maintenant un manuel dans de nombreuses classes universitaires, appelé Récolte de l’Empire. Parlez de la façon dont cela s’inscrit dans la doctrine Monroe et de ce que c’était.
JUAN GONZALEZ : Hé bien oui. Eh bien, la doctrine Monroe constitue depuis 200 ans la politique de base que les États-Unis ont menée dans tout l’hémisphère occidental, mais particulièrement envers l’Amérique latine, disant aux puissances européennes et autres puissances coloniales : « Restez en dehors de l’hémisphère occidental. C’est notre arrière-cour », en substance. Et cela a été utilisé à plusieurs reprises par les présidents et les congrès américains pour envahir des pays d’Amérique latine, pour fomenter des opérations clandestines ou secrètes visant à destituer les dirigeants qui n’étaient pas suffisamment obéissants aux États-Unis. Et je pense qu’elle n’a jamais vraiment été abrogée ou réfutée par les dirigeants américains. Je veux dire, il y a eu une petite tentative de la part de John Kerry sous l’administration Obama de prétendre que c’était fini, mais le président Trump est revenu sur ce point et est revenu à l’intimidation des États-Unis en Amérique latine. Et je me demande, membre du Congrès Casar, quelle est votre perception des perspectives d’une nouvelle politique pour l’Amérique latine à l’avenir.
REPRÉSENTANT. GREG CASAR : Il est temps pour nous de laisser derrière nous cet héritage de 200 ans de la Doctrine Monroe. Et je pense qu’un petit nombre de progressistes qui commencent à ouvrir une fenêtre sur une nouvelle relation en Amérique latine vont tracer la voie à suivre ici, car au lieu de dépenser nos ressources limitées sur les choses que vous avez couvertes, Juan — renverser le gouvernement au Guatemala dans les années 50, l’invasion de Cuba, l’armement des rebelles Contra au Nicaragua, le fait qu’actuellement, on continue à affamer au lieu de nourrir les gens dans des endroits comme Cuba et le Venezuela – au lieu de s’engager dans cela, cela, honnêtement, n’aide pas en Amérique latine et ne nous aide pas ici, nous pouvons créer un nouveau partenariat.
J’étais juste au Chili à l’occasion de l’anniversaire de notre contribution au renversement du gouvernement chilien d’Allende à l’époque. Et nous avons fait cela en partie parce que nous voulions protéger les élites américaines et chiliennes de l’industrie du cuivre. C’était désastreux. Tant de gens sont morts. Cela n’a aidé personne. Mais au lieu de cela, nous pourrions enfin avoir une conversation sur la manière dont nous pouvons soutenir la démocratie et nous soutenir mutuellement face à la montée de l’autoritarisme ; comment, alors que nous nous dirigeons vers un avenir renouvelable et plus résilient au climat, ils disposent, à la place, des ressources nécessaires pour créer des batteries. Comment pouvons-nous les créer ensemble et garantir que les travailleurs du Chili et des États-Unis en bénéficient, et pas seulement les grandes entreprises ? Nous avons une réelle capacité à travailler avec l’Amérique latine pour lutter contre la crise climatique, repousser l’autoritarisme et lutter contre la migration. Cela profiterait en fait à nos électeurs et à nos communautés. Et je pense que les gens seraient réélus grâce à ce genre de travail en Amérique latine plutôt que grâce à des invasions continues.
AMY GOODMAN : Et nous n’avons que 10 secondes. Pensez-vous que le président Biden vous entend ? Que croyez vous qu’il va se passer? Votre prédiction, membre du Congrès ?
REPRÉSENTANT. GREG CASAR : Ce que je peux vous dire avec certitude, c’est que vous allez constater une pression accrue de la part des membres hispaniques, noirs et asiatiques du Congrès, des membres progressistes du Congrès. Vous allez nous voir tenir des conférences de presse, remettre des lettres et dire que nous voterons « non » sur l’ensemble de ce paquet.
AMY GOODMAN : Greg Casar, membre du Congrès, démocrate du Texas. Nous ferons également un lien vers le briefing du Congrès de mardi, « 200 ans suffisent : dépasser la doctrine Monroe vers une nouvelle ère dans les relations entre les États-Unis et l’Amérique latine ».
Et c’est tout pour notre spectacle. La démocratie maintenant ! est produit avec Mike Burke, Renée Feltz, Deena Guzder, Messiah Rhodes, María Taracena, Tami Woronoff, Charina Nadura, Sam Alcoff, Tey-Marie Astudillo, John Hamilton, Robby Karran, Hany Massoud, Sonyi Lopez. Je m’appelle Amy Goodman, avec Juan González, pour une autre édition de La démocratie maintenant !