Malgré des limites strictes aux manifestations aux Émirats arabes unis et les règles des Nations Unies lors de la conférence sur le climat connue sous le nom de COP28 qui se déroule actuellement à Dubaï, plus de 100 personnes ont manifesté dimanche en marge du sommet en solidarité avec la Palestine pour exiger un cessez-le-feu à Gaza. . Certains brandissaient des banderoles sur lesquelles étaient peintes des pastèques, symbole connu du mouvement palestinien, pour contourner l’interdiction des drapeaux palestiniens. Les manifestants n’avaient pas le droit de scander des expressions telles que « du fleuve à la mer » et « Palestine libre » et n’étaient pas autorisés à dire « Gaza », « Palestine » et « Israël » ou à nommer une autre nation. Plusieurs l’ont encore fait par défi. La démocratie maintenant ! est diffusé depuis la COP28 cette semaine, et nous présentons les voix de la protestation.
TRANSCRIPTION
Ceci est une transcription urgente. La copie peut ne pas être dans sa forme définitive.
AMY GOODMAN : Ce sont les voix d’une protestation dimanche lorsque plus d’une centaine de personnes se sont rassemblées en marge du sommet des Nations Unies sur le climat pour une action pacifique en solidarité avec le peuple palestinien exigeant un cessez-le-feu à Gaza.
MANIFESTANT 1 : Lorsque les droits de l’homme sont menacés, que faisons-nous ?
MANIFESTANTS : Levez-vous, ripostez !
MANIFESTANT 2 : Nous allons lire pour vous aujourd’hui, dans le ministère de la Santé de Gaza, la liste des noms de tous ceux qui ont été tués depuis le 7 octobre.
MANIFESTANT 3 : Moaz Etemad Youssef Dalloul, femme (sic) — mâle, 6 ans. Tala Amjad Alyan Abu Ayada, 5 ans. Elaine Amjad Alyan Abu Ayada, 3 ans. Hamza Muhammad Nahed Al-Fasih, 3 ans.
MANIFESTANT 1 : Les noms sont encore en cours d’écriture.
TARIQ LUTHUN : Je m’appelle Tariq Luthun. Je suis un Gazaoui né à Détroit. Cette violence ne se produit pas uniquement dans ma ville natale, Gaza. Cela se produit partout. Étant à Détroit, il y a tellement de situations dans lesquelles l’eau a été coupée. Étant juste en bas de la rue de Flint, dans le Michigan, nous voyons l’eau être empoisonnée et polluée pour les habitants de Flint. Et des précédents comme celui-là, où les gens sont sacrifiables, ne sont possibles qu’en raison de la violence que nous voyons infliger aux gens dans mon pays. Et c’est pour cette raison que nous prenons position ici aujourd’hui, non seulement en tant que peuple palestinien, moi-même, mais aussi en tant qu’alliés de la justice pour tous les peuples du monde, car c’est ce qui est nécessaire pour avoir une véritable justice climatique. À quoi bon trouver un monde vert si les racines sont trempées de sang ? À quoi sert un monde vert s’il n’y a plus personne pour y vivre ? Le précédent créé dans la vie des gens et les calculs que nous faisons pour savoir qui est remplaçable, c’est le précédent que nous avons créé pour savoir qui est remplaçable n’importe où.
MANIFESTANT 1 : Hé ho! Prends-moi par la main ! Forts de la solidarité, nous sommes debout ! Droits de l’homme et justice ! Droits de l’homme et justice ! Hé ho! Mettez fin à l’apartheid !
SHIRINE JURDI : C’est simplement parce que nous avons désormais les réseaux sociaux que nous avons pu constater certains faits. Avez-vous vu ce TikTok devenu viral ? Nous connaissons des TikToks qui deviennent viraux sur la nourriture. Avez-vous vu ce TikTok sur la façon dont vous éliminez le phosphore blanc de votre corps ? Parce que les armes au phosphore blanc sont tirées sur des personnes, sur des civils, sur des femmes et des enfants. Et c’est là que se trouvent la plupart des victimes. Beaucoup de femmes étaient — nous avons près de 50 000 femmes enceintes, essayant d’accoucher à ce moment de la période, et ces femmes, un grand nombre d’entre elles, ont perdu la vie, et, si vous l’avez vu, aussi ces nouveau-nés. Les avez-vous vu? Les avez-vous vu lutter pour respirer de l’air ? Mais malheureusement, l’électricité a été coupée. Ils n’avaient ni nourriture, ni eau, ni installations sanitaires. Ils n’avaient rien sur quoi respirer. Ils n’avaient rien pour survivre. Et beaucoup de ces nouveau-nés ont été tués. Et soyons leurs voix.
CHEBON KERNEL : (s’exprimant à Muscogee) Je viens ici du continent nord-américain pour représenter nos peuples autochtones de nos communautés de Muscogee qui vivent depuis de nombreuses années maintenant dans un État occupé. Nous avons été dépossédés de nos terres. Nous avons été contraints de réserver, où nous étions confinés à une seule zone. L’eau et les ressources que nous connaissions depuis des milliers et des milliers d’années nous ont été retirées, marchandisées, exploitées et volées à nos peuples. Aujourd’hui, nous venons ici, et je me tiens ici et on m’a demandé de dire ces mots, parce que je suis solidaire de chacun de mes proches ici et de tout ce que vous traversez, mes proches figurant sur ces listes ici. Je n’oublierai jamais ces noms qui sont prononcés. Et un jour, je les saluerai lorsque je les rejoindrai dans le monde des esprits. Mais aujourd’hui, je veux dire quelque chose, avant que davantage de violence ne se produise, que cela doit cesser maintenant.
ANCEL LANGWA : Je suis ici en tant que membre d’Africans Rising, un mouvement panafricain d’Africains œuvrant pour l’unité, la justice, la paix et la dignité. Tout comme Desmond Tutu l’a dit : « Si vous êtes des institutions neutres face à l’injustice, vous avez choisi le camp de l’oppresseur. » Nous sommes donc ici parce que nous avons décidé de ne pas être neutres.
ASAD REHMAN : Sœurs, frères, solidarité, salutations de la Campagne mondiale pour exiger la justice climatique.
Aujourd’hui, nous nous trouvons dans un espace portant les mots « Nations Unies », dans un processus dans lequel nous sommes profondément engagés en tant qu’yeux, oreilles et voix de notre peuple luttant pour la justice, l’organisme qui a été créé après les horreurs de la Seconde Guerre mondiale. avec une promesse de « plus jamais ça », une promesse qui rendait illégal le fait de cibler des civils, une promesse qui rendait illégal l’utilisation de la nourriture, de l’eau et des médicaments comme armes de guerre, une promesse de droits de l’homme, une promesse que tous les gens pouvoir vivre dignement, à l’abri de l’occupation et de l’oppression.
Et au cours de ces deux derniers mois, nous avons vu non seulement le peuple palestinien affamé, piégé, coupé du monde, bombardé et tué, ses cris résonnant toute la nuit sans espoir de secours, mais chaque matin, nous attendons désespérément ce message qui nos amis et nos collègues sont toujours en vie, mais tout en regardant la communauté internationale rester silencieuse – et encore une fois, pas seulement pendant ces deux derniers mois, mais pendant 15 ans de blocus illégal, pendant 50 ans d’occupation et d’apartheid, et un cent ans de nettoyage ethnique et de colonialisme de peuplement. Nous avons observé une communauté internationale qui s’est rendue activement complice de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, dont l’intention génocidaire ne prend même plus la peine d’être cachée. Et pourtant, bien sûr, cela ne suffit pas. Nous avons vu des hôpitaux et des écoles bombardés. Nous avons vu des médecins, des journalistes et même du personnel de l’ONU tués, soit 18 000 personnes. Les droits de l’homme et le droit humanitaire sont en lambeaux.
Et certains demandent – certains nous demandent : pourquoi nous soucions-nous des Palestiniens ? Pourquoi les groupes pour la justice climatique se mobilisent-ils par millions, du Pakistan aux Philippines, de la Belgique au Brésil, de l’Afrique du Sud à la Suède ? Pourquoi nos peuples du monde entier – noirs, blancs, bruns, juifs, musulmans, chrétiens – descendent-ils dans la rue ? C’est parce qu’on a vu les masques qui ont glissé. Nous avons vu que les Palestiniens ne sont même pas considérés comme des êtres humains. Et sur les visages des Palestiniens, des Noirs, des Marrons et des Autochtones, nous voyons notre passé, notre présent et notre avenir, des vies jugées moins précieuses que les autres, un arc de 500 ans de colonialisme et de capitalisme racialisé, des personnes sacrifiées. et de terres sacrifiées, de puissants profitant de l’oppression, mais affirmant ensuite qu’ils n’ont pas d’argent pour financer le climat, mais des milliards pour fabriquer des bombes et des balles contre le peuple.
Et nous disons – et nous disons à ces pays puissants, qui mettent des mots sur les droits de l’homme dans leurs textes là-bas, qu’aucun discours vide de sens n’effacera jamais votre complicité. Non seulement vous avez écrit le chèque en blanc, mais vous l’avez activé. Vous possédez ce. Vous en êtes tout autant propriétaire que ceux qui larguent les bombes sur le peuple terrifié de Palestine. Ainsi, ici aujourd’hui, nous, peuples du monde, disons au peuple palestinien : la communauté internationale là-bas vous a peut-être oublié, mais vous n’êtes pas seul. Vous ne serez jamais seul, car nous sommes tous Palestiniens ! Cessez-le-feu maintenant ! Mettez fin au colonialisme de peuplement ! Mettez fin à l’apartheid ! Mettez fin à l’occupation ! Palestine libre!
MANIFESTANT 1 : Nous allons clôturer ce moment en respectant les noms, les identités, les enfants, les femmes, les mères, les pères, les journalistes assassinés. Nous allons lire certains de ces noms.
MANIFESTANT 4 : Issa Ahmed Issa Al-Nashar, 8 ans. Zaid Sabry Musleh Radi, 8 ans. Fayez Shadi Fayez Al-Dakka, 8 ans.
TARIQ LUTHUN : Menna Essam Mahmoud Abu Eyada, 14 ans. Mahmoud Muhammad Fathi Al-Shaer, 14 ans.
MANIFESTANT 5 : Amjad Khaled Kamal Rashwan, 3 ans. Salma Muhammad Khalil Abu Al-Ala, 2 ans.
AMY GOODMAN : Des voix ont été entendues lors d’une manifestation dimanche lors du sommet des Nations Unies sur le climat ici à Dubaï, manifestant leur solidarité avec le peuple palestinien et appelant à un cessez-le-feu à Gaza. La première voix dans ce dernier segment était Chebon Kernell de la nation Muscogee ici aux États-Unis, et le dernier discours que vous avez entendu était celui de notre invité du moment, Asad Rehman.